目前日期文章:200502 (16)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要

看完今年的奧斯卡了,沒想到Chris Rock主持的還不賴!電影只看災難片恐怖片和爆笑片的我,(還有影史歌舞鉅片終極保鑣) 通常得獎的片子都跟我無關(唉!)所以只能來談談今年誰穿的最美,誰穿得最嚇人!呵呵

今年愛惠旗艦店奧斯卡最美獎,恭喜Halle Berry!愛死妳了!我想所有黑人只有她我承認比惠妮美一點點點,不過她屁股大顯得腿稍短,這點惠妮就大勝出,anyway...恭喜妳Halle!

  
 

其他像產後亮相確能爆瘦的Julia Roberts也挺美,Cate Blanchette好亮眼,凱特溫絲雷變瘦又變美,還有莎麗賽隆美到爆!看奧斯卡真是一件賞心悅目的事!

justwhitney 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(11) 人氣()

根據西班牙的媒體報導,惠妮這趟巴塞隆納行其實不是度假,而是受邀至當地的Toyota Convention(類似年度會議活動)做表演嘉賓,這是一場私人性質的演出。報導還指出,惠妮是在LA參加完了Will Smith的party後,搭乘法航經巴黎飛巴塞隆納,途中發生食物中毒鬧肚子的插曲。惠妮的親戚(沒有指明是誰)已經先行抵達西班牙,等待惠妮與他們會合。

這並不是惠妮第一次受邀至私人場合表演,事實上如果你出得起100萬美金,惠妮就可以飛到你家幫你切蛋糕唱生日快樂歌。99年跨2000年的晚上,香港電訊盈科老闆李澤楷就請惠妮到他的跨年party唱歌助興,不過目前惠妮還有沒有這種行情就很難說了,去年她的大陸行一場只收50萬美金,是她當紅時的一半而已。

所以這樣算來,如果我們湊到1000個歌迷,一人出500美金,就可以請惠妮來台灣啦!我們可以另外再賣1000張門票,一張NT$5000就好,這樣每個人的錢又被攤掉一點(相當於一個人花一萬塊多一點吧),就可以擁有一場2000人的迷你惠妮演唱會,超近距離享用惠妮!哈哈!anyway, just daydreaming....

以下是惠妮抵達巴塞隆納的照片,除了她臉臭了一點外,跟昨天在巴黎機場被拍到的沒兩樣:

  

justwhitney 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

昨天才因為食物中毒送往巴黎醫院急救的惠妮,今天就搭機前往巴塞隆納繼續她的度假行程。從這幾張照片看起來,她最近好像過得不錯,臉蠻有肉的...

Singer Whitney Houston at Paris CDG Airport leaving for Barcelona where she is due to take a vacation. The diva suffered from severe stomach pain's last night on the plane from Los Angeles to Paris and had to be rushed to the American Hospital in Neuilly near Paris. She looked much better as she prepared to board her flight today.

  
 
 

justwhitney 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

惠妮在飛往法國的班機上突然肚子劇痛,飛抵巴黎機場後被緊急送到醫院治療,經診斷的結果是食物中毒的腸胃炎,根據一向不可信的惠妮發言人Nancy表示,惠妮目前很好,請大家放心。

Whitney's Tummy Woes
by Marcus Errico - E! Online Report

It was the greatest barf of all. Or it least it felt that way to Whitney Houston.

The Grammy-winning diva was hospitalized in Paris Thursday after becoming violently ill on a transatlantic flight with what was apparently a nasty case of food poisoning.

justwhitney 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

惠妮在加勒比海聖路西亞島(St. Lucia)過耶誕的照片
她還跟飯店裡的遊客比喝酒

01
嗯...從背後看還蠻sexy! 胸部怎麼那麼大!

justwhitney 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

前陣子買了這本1992年的Hello Magazine,上面刊登了當年惠妮巴比轟動的世紀婚禮
大家就用照片回顧一下這段孽緣的開始吧!

新郎新娘伴郎伴娘大合照 
最左邊的伴娘是 CeCe Winans

 

justwhitney 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(8) 人氣()

 

英國泰晤士報網站報導,設計師品牌Dolce & Gabbana的兩位創辦人多齊(Domenico Dolce)與加巴納(Stefano Gabbana)兩人廿年的同志戀情宣告結束,不過,戀情變調不代表拆夥,兩人仍將為創造美麗的時裝攜手合作。

名牌時裝的愛用者可能因D&G的最新消息大吃一驚。不過,四十二歲的加巴納與四十六歲的多齊不會就此變成陌路,兩人仍會在米蘭同一屋簷下居住,只是不住同樓。兩人的事業夥伴關係也不變。

創立於一九八五年的D&G,迅速成為國際頂尖名人崇尚的品牌,愛用者包括美國流行樂壇一姐瑪丹娜、性感演員莫妮卡貝魯齊、澳洲美豔歌手凱莉米洛、美國歌手碧昂絲等人。

數月前,時裝界即盛傳多齊與加巴納兩人已經分手,十七日則是正式宣布。多齊接受「晚郵報」訪問說:「在專業領域上,我們兩人仍將在一起。我們的工作默契夠,兩人過去的感情仍在,也會持續下去。」

justwhitney 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

雖然這則新聞的title下得有點噁,但事實就是惠妮跟巴比在喬治亞州Oconee湖畔的Ritz-Carlton度假村裡度過了浪漫的情人節周末。在Ritz-Carlton大廳酒吧駐唱的Melanie說:「那天晚上中場休息時,有個人走過來輕聲地在我耳邊說 You have a wonderful voice!當時我沒有意會到她是誰,等我看到她身旁的一群fans散去後,我才發現她是惠妮!」惠妮跟巴比的來到,讓酒店裡的客人無心聆聽Melanie美妙的歌聲,和電視機裡正轉播著的第47屆葛萊美音樂獎。

自認為有寬廣音域的Melanie說:「我們原本想在曲目中加進巴比的My Prerogative,但一想到惠妮在台下,我就想算了,還是唱自己最拿手的曲子,免得在惠妮面前丟臉!」「惠妮跟巴比人很nice,兩個人都過來讚美我的表演!」

來自Atlanta Journal Constitution的報導-

Like countless other lovebirds, Whitney Houston and Bobby Brown spent a cozy Valentine's Day in heavy romance mode. The singers were spotted at the Ritz-Carlton Lodge at Reynolds Plantation in Greensboro over the long holiday weekend.

justwhitney 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

 

還記得前一陣子讓大家笑了很久的BMG星光樂廊Artist Collection系列CD/DVD嗎? 根據愛惠網的Sony BMG特派員表示,惠妮這一系列的發行都遭到腰斬,所以CD首批賣完就不再壓,而原本就延期發行的DVD更慘,永遠都不會上市!不過經過我不屈不撓用力給它Google一下,竟然發現一個日本的CD網站有在賣!更美妙的是,這個網站全英文化的,超貼心!從來沒想到我這種日文白癡也可以享受逛日本shopping網站的樂趣!哈哈!

這張的售價是日幣1500,加上Air Mail運費700日元,總價2200。給所有想收藏的惠妮迷參考看看。連結點這邊:Whitney Houston Artist Collection DVD (by CD Japan)

DVD曲目如下:
1. Saving All My Love For You

justwhitney 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

新專輯不會有曲風的大突破,只會有最好的歌曲給惠妮發揮,預計三月底四月初他將與惠妮重返錄音室一起錄製這張comeback大作。

Expect a new album from Whitney Houston by year's end, reports music icon and J Records honcho Clive Davis.

'We're going back into the studio either the last week of March or the first week of April,' says Davis, who's godfathered her career from the beginning. 'I'm extremely excited about being back with her. I've recorded with her every great album she did and we're a great team.' Davis says the album won't be a new direction for the singer who's been in the press more for her beleaguered marriage and substance abuse problems in the past few years than her music. 'It's just going to be great material. We're back and we're going to pick the best songs. It's going to be Whitney at her best. Her voice is soaring. Did you see her at the World Music Awards a few weeks ago where I got the Lifetime Achievement Award? She was dazzling! The camera panned to Celine Dion crying and Josh Groban crying and Courtney Love said 'My God, this is the best singer in the world.''

justwhitney 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

前幾天才搶先獨家報導惠妮會唱Clive Davis Pre-Grammy秀的FoxNews娛樂專欄作家Roger Friedman,今天竟然改口說惠妮並不會出席!這回原因不是吸毒吸到神智不清,而是2006年才是她的come back year,現在就出現太早了!(麻煩誰去跟這笨女人理論一下!!)真是令人火大的消息!!!

In the audience will be at least two other J Records hit acts: Gavin DeGraw and Mario. Whitney Houston will not be attending, but there's no scandal here. According to my sources, "Next year will be her big comeback. It's too soon."




justwhitney 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(3) 人氣()

好消息!今年一開春就可以看惠妮的Live了!Clive Davis Pre-Grammy Party將透過 http://www.Real.com 線上播放,2月12號美國西岸時間晚上九點(台灣時間2月13號下午一點鐘)只要你連上網站,就可以同步收看這場精彩的演唱會!

Clive Davis Pre-Grammy Party 已經堂堂邁入第二十九年,(葛萊美獎也不過47歲)近年來已成為樂壇的年度大事,大牌雲集加上私人 party 舉辦的形式,讓這場音樂會的入場邀請函有時比葛萊美獎門票更為搶手。

對惠妮迷來說,今年更是重要的一次,在恩師Clive的護航下,惠妮回到五年不見的舞台對全世界發聲(呃...希望不要太難聽!)也是她重返樂壇的第一步,意義重大,有空的人千萬要計得收看,還沒裝 Real Player 的就趁年假趕緊裝裝,準備來看惠妮 LIVE囉!



justwhitney 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(4) 人氣()

 

位於紐約,素以生產排行金曲著名的錄音室 The Hit Factory 即將關門大吉。The Hit Factory 是大牌們的最愛,John Lennon在這邊錄完死前的最後幾首歌,Bruce Springsteen在這錄了 Born in the USA,惠妮在這邊飆出她的最高音。1994年 The Hit Factory更創下一個紀錄,當年獲葛來美獎提名的所有歌曲中,有41首是出產於這裡,其中包括惠妮的The Bodyguard原聲帶。這個傳奇的錄音室將會在這個月正式關閉並搬遷至佛州邁阿密。(紐約日報消息)

The Hit Factory - the famed Manhattan music studio where John Lennon spent his last hours, Bruce Springsteen laid down tracks for "Born in the U.S.A," and Whitney Houston hit her highest notes - is shutting its doors.
Doomed by the digital revolution, the rock 'n' roll temple's owners said yesterday they will move their W. 54th St. headquarters to a smaller facility in Miami within a month.

The news saddened industry veterans and employees of The Hit Factory, which for three decades has been home to music royalty from Barbra Streisand to Beyonce.

justwhitney 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

FOX News 的娛樂專欄今天指出,每年葛萊美獎前最大的活動,有時門票比葛萊美獎本身還要搶手的 - Clive Davis Pre-Grammy Party,今年會有一位缺席好幾年的大牌登場。通常Clive's Party的表演嘉賓不到最後一秒是不會公布的,今年則不然,由Clive寄出的邀請函上清楚地放了四張美美的照片 - Alicia Keys, Stevie Wonder, Annie Lennox, and Whitney Houston。很明顯地,Clive 正一步一步引導惠妮重回樂壇,20年前發掘惠妮的Clive,20年後看來還是只有他有這本領讓惠妮起死回生。Clive Davis Pre-Grammy Party 將在本月12號於Beverly Hills舉行。

(FOXNews) I do believe that Whitney Houston is ready to make her comeback.

A beautiful color photo of the cherubic-looking Whitney is prominently featured in the booklet-sized invitation for Clive Davis' annual pre-Grammy bash on Feb. 12.

Houston is only one of four performers featured in the glossy invite — the others are Stevie Wonder, Alicia Keys and Annie Lennox.

Davis keeps the names of the performers at his party a secret until the last minute, but we already know that Davis's J Records stars Jamie Foxx and Gavin DeGraw are scheduled to be in the show.

justwhitney 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(2) 人氣()

 
 
 
 
 

justwhitney 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

看完新版的DVD了,感覺上還蠻超值的,除了比一般電影DVD便宜外(只要$14.99),新版的確加了不少好康!例如,16:9的寬螢幕,感覺可以看到比較多邊邊角角的畫面;全新的DVD選單, 一開就可以聽到如火箭暴衝的電影版I Will Always Love You;收錄了當年電影的預告片;畫質感覺上有提升;不過最重要的莫過於加收的一段"The Memory Of The Bodaygaurd"。

Memory Of The Bodyguard找來編劇,配樂(David Foster),導演等工作人員來回憶保鑣的錄製過程。你可以很明顯看到歲月在Kevin Costner上留下的痕跡!哈!而惠妮還是維持當年的美貌,一點改變也沒有,連人中近嘴唇的痣都還在!this is an unfair game!因為惠妮的片段是剪當年所拍攝的幕後花絮,所以她著的是電影的美妝、蓬鬆性感的捲髮,談著她的第一部電影...也好啦,這是我們歌迷的Memory Of The Bodyguard!

他們談到當年劇本寫出來後,鎖定的是Diana Ross之類的Diva演出,因為總覺得不會唱歌的女演員完全不能勝任角色並說服觀眾,拖了一陣子後才找上戲劇白癡惠妮,同時是事業白癡的她,讓Kevin Costner等了一年多,原因是她不想每天早起怕拖累劇組進度!電影開拍後,惠妮告訴編劇她想去上演員訓練課,沒想到被編劇阻止,「妳只要想像每一場繫都是一首歌,妳要放入感情,這樣就行啦!我們要的就是一個Diva女歌手,妳就是啦!」唉...所以我們就不要再笑她不會演戲了,人家也是很上進的嘛!

談到這部影史上最成功的音樂劇之一,不得不找到靈魂人物David Foster來說他的保鑣經驗。一開始他們設定的主題曲是一首老歌 What Becomes Of The Broken Hearted ,但沒想到當時已經被翻唱並打入排行榜了,Kevin只好提出他的第二選擇 - Dolly Parton的I Will Always Love You,只是他堅持惠妮版要以清唱開頭。這個要求馬上被David打回票,因為沒有電台會播清唱開頭的曲子,太冷了!「你可以做一個Radio版,但電影版一定要用清唱。」Kevin堅持。「進了錄音室,當惠妮幽幽地唱著 if I... should...stay,空氣頓時凝結,所有的人都被惠妮帶入了電影的劇情!」David回憶道。錄完後唱片公司的人也是眉頭深鎖,他們實在無法想像有任何一家電台會播這樣「奇特」的一首歌。然而事實證明沒有一家電台不每天從早到晚播著I Will Always Love You。「甚至有一個人因為24小時播放I Will Always Love You而坐了牢,因為法官判定他的鄰居在24小時內不停地聽到這首歌,的確是精神上的一大折磨!」編劇笑著說。

justwhitney 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(2) 人氣()