目前分類:很難分類的雜項新聞 (56)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要

Bobby Brown Arrested Agian上個星期五(3/3) 巴比布朗在麻州再度遭到警方逮捕,諷刺的是,那是一張14年前的逮捕令,罪名為無照駕駛及未保險車輛。當晚巴比原定前往參加女兒LaPrincia的拉拉隊表演,據報導,他被居留於警局一小時後便以40美金交保釋放。

Bobby Brown Arrested

Musician BOBBY BROWN, husband of WHITNEY HOUSTON, was arrested in Webster, MA Friday night on an outstanding warrant for alleged motor vehicle violations stemming from 1992. The Boston native, 37, was in town to attend his daughter's cheerleading tournament. According to the Webster police chief, the 14-year-old warrant was issued for alleged unlicensed operation of a motor vehicle and an uninsured motor vehicle trailer. Brown was detained for about an hour, after which he was released on 40-dollars bond. A former member of NEW EDITION and a solo artist known for such hits as "Don't Be Cruel" and "My Prerogative," Brown has been married to Houston since 1992; the couple lives in Georgia. He has one child with Houston, and two children with KIM WARD of Massachusetts.

News source: The Insider 

justwhitney 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Whitney - The female artist with the most performances at Wembbley stadium1934年至2004年間最常在英國Wembley球場演出的藝人排行榜出爐,惠妮拿下女藝人之冠!完整排行榜如下:(source: The artists with the most performances over the years from 1934 to 2004.  What's On Wembley)

Female Artist
1 Whitney Houston
2 Tina Turner

justwhitney 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Top 10 Outrageous Celebrity Wedding Dress - Whitney Houston ranked No.9 
小報永遠的摯愛惠妮,本週再度登上InTouch Weekly!本期的feature story是Brad Pitt & Angelina Jolie,先是講他們倆的婚禮細節,沒想到扯啊扯就扯到好萊塢史上十件最驚人婚紗,惠妮榮登第九名!

有別於一般蓬蓬裙設計,No. 1 Diva選的是全套緊身婚紗!整件以法式雷絲鑲滿珠珠,裙襬拖地長達四呎,再搭配上同樣設計的帽飾,設計師Marc Bouwer花了整整六個月,才打造出這麼一件令人傻眼的婚紗,InTouch的總評是: Whitney's Wacky Wedding Turban (惠妮的瘋癲婚紗帽飾)

justwhitney 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()

  
  
  

雖然前兩天狂念惠妮降咪神咒,祝咪咪八大皆空,但還是被她一下子衝了三座葛萊美,總數達到五座,直逼惠妮的六座,真是太可怕了!我只好趕快請出惠妮神主牌幫大家壓壓驚!順便幫大家回顧一下惠妮的葛萊美史,祝大家元宵節快樂!

justwhitney 發表在 痞客邦 留言(6) 人氣()

 10.

Letoya Luckett, formerly of Destiny Child, embarks on a solo career to fulfill her destiny of stardom. Most are anxious to see what she has to offer since fans mainly saw her as just another pretty face in a girl group. After joining another girl group and seeing her dreams fall through once again, Letoya stayed persistent in wanting a career in music. She stayed working with her vocal coach and pitched solo material to Capitol Records where she was eventually signed. Since then Letoya has had various teaser tracks released to get a feel of what fans were wanting. Her first track You Got What I Need did very well on the mixtape circuit and got great responses from fans and radio DJ's. All Eyes on Me, which was the rumored first single, features Houston's finest Paul Wall and Slim Thug on one of the most mesmerizing tracks heard in the last part of 2005. It's receiving heavy rotation in the Houston area as well as growing buzz in other markets. After what I've heard so far she has great potential to have a good career in music.

 9.

Little Brother had one of the most anticipated underground hip-hop albums of the last quarter of 2005. This North Carolina trio is already making a name for themselves for creating a movement to cleanse hip-hop of its commercial status and return it to its roots. With a melting pot of talent, their musical ingredients feature a dash of De La Soul, A Tribe Called Quest, and the Roots. Not to mention Little Brother adds their own unique southern flavor to stand out from other southern hip-hop groups. Fans and those music reviewers who know good hip-hop when they see it have critically acclaimed their latest release, The Minstrel Show. Their new video Quiet has been in heavy rotation on MTV2 and along with the release, the single is expected to dominate the airwaves with it's exposure semi-mainstream crowd.

 8.

justwhitney 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

【星報記者 童一寧/報導 2005-12-20】

以渾厚嗓音與甜美笑容於80年代大紅的黑人天后惠妮休士頓,其實正是早期名模轉戰歌壇的開路先鋒。惠妮休士頓的媽媽及表姊,都是紅透半邊天的藍調福音歌手,她自己也從12歲開始,就在舞台上幫媽媽唱合音,15歲就有唱片公司捧著合約要她出唱片,但惠妮休士頓的父母堅持要她完成高中學業後,才能踏入社會工作。

在推出第一張同名專輯之前,惠妮休士頓卻轉了個彎,當了6年的模特兒。18歲起,她就靠著漂亮的臉蛋、高身兆的身材,在模特兒界闖出一番名號,薪水年年水漲船高。聰明的惠妮休士頓更選在24歲的模特兒巔峰時代,回到老本行當起歌手,果然一炮而紅,成為80年代末、90年代最具代表性的女歌手之一。

justwhitney 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

 

BEING BOBBY BROWN: CHRISTMAS WITH THE BROWNS

Bravo's hit series "Being Bobby Brown" has kept fans buzzing and with the winter holiday season comes Christmas with the most talked about reality TV family. Bobby and family are in the holiday spirit and will stuff viewers' stockings with a half-hour dose of "Being Bobby Brown: Christmas with the Browns" premiering on Wednesday, December 21 at 11:00 PM ET/PT.

Bobby, Whitney and family are having a "holly jolly Christmas." Familiar faces from "Being Bobby Brown" return as the whole Brown clan make last minute preparations for their Christmas gathering, from trips to the grocery store, hours in the kitchen cooking the holiday spread, and trimming the tree with care. The half-hour special, "Being Bobby Brown: Christmas with the Browns" will invite viewers to join Bobby, family, friends, and special guests at their Atlanta holiday party. 

justwhitney 發表在 痞客邦 留言(5) 人氣()

 
【大成報 記者 林延洲/綜合外電報導 2005-12-18】

惠妮休斯頓和巴比布朗這對「難夫難妻」不怕把家醜搬上螢幕,果然如他們所願,當選「好萊塢十大邋遢伴侶」第一名,今年「出盡鋒頭」的湯姆克魯斯和凱蒂荷姆斯也不賴,拿下亞軍。

惠妮和巴比主演實境影集「巴比布朗」,把家居生活秀給觀眾看,最大的賣點就是婚姻中種種不快細節,想不到觀眾也喜歡名人自曝其短,收視率還不賴,因為這層關係,過氣的惠妮和巴比才會「榮登」美國「明星週刊」票選的十大邋遢配偶第一名。

至於稱得上郎才女貌的阿湯哥和凱蒂會高居第二名,大半要拜阿湯哥在戀情發展之初,種種脫軌行徑,如上談話節目在沙發跳上跳下,高舉雙臂告訴全世界他有多愛凱蒂,後來在巴黎艾菲爾鐵塔訂婚,未婚懷孕等都令人印象深刻;第三名是布蘭妮和凱文費德勒這對「寶貝」夫妻,布蘭妮婚後不顧形象,猛吃爆肥,還大方給狗仔拍照,凱文不務正業,常傳出負面新聞,難怪會高居第三名。

justwhitney 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 

加拿大亞伯達省 Edmonton Kings Knight Pub 總經理的來信:

Thank you for visiting us online at www.kingsknightpub.ca. As for your question, there seems to be a small communication error.

justwhitney 發表在 痞客邦 留言(5) 人氣()

今年惡搞了一個暑假的 Being Bobby Brown 又回來了,這次是應景的一集 - "Christmas with the Browns" 內容將包括惠妮巴比採買年貨、煮年菜、裝飾耶誕樹等等。雖然內容聽起來頗無聊,但這集仍舊可看性十足,因為據傳聞,這是最近才拍攝的畫面,可以看到惠妮最近期的模樣。

如果你還有印象,或是下載看過 Being Bobby Brown ,一定對惠妮瘋瘋癲癲的行徑和沙啞的聲音印象深刻,不過那些都是2004年的她,2005年至今我們只看過她兩次: 一次是抱小狗在紐約街頭,另一次是 BET 25 Strong 的全新金髮 Look,終於在2005年結束前,我們還有一次機會看看最近的她,希望不要太 shock 才好!

不知道該怎麼評論 Being Bobby Brown 這齣 Reality Show,從歌迷的角度,能看到惠妮私下的模樣和她搞笑的一面是一件好事沒錯 (因為我們連她公開的樣子都很少見到), 但整體而言,我認為 Being Bobby Brown 對她受創的事業來說真的只是在傷口灑鹽。

想想看,如果你是一個有sense的經紀人,基於什麼理由你會讓你旗下的藝人接拍 Reality Show?
我提幾個好了:

justwhitney 發表在 痞客邦 留言(8) 人氣()

 

On today's Oprah show, Jamie Foxx is the guest and he talked about how he had Bobby & Whitney sing karaoke at a recent party.

Jamie is known for his Hollywood parties, but he says his get-togethers aren't quite what the crowd might be expecting. "Puffy throws a party and it costs $2 million," Jamie says. "What I told Puff was, 'Puff, I throw great parties, too. They don't cost that much!'" According to Jamie, a great party takes less than $500!

One important part of any party is the food and refreshments. "We get fried chicken, but we put it in a nice bowl," Jamie says. "And we've got cola and everything like that." Also, make sure the guest list includes "pretty people from the opposite sex."

justwhitney 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

Raise a drumstick to Tacky Tasters
By Marilyn Beck and Stacy Jenel Smith

Thank you to the many readers who contributed their thoughts to our 2005 Tacky Taste Awards. Here are your top 10 selections for Tackiest Celebrity of the Year.


justwhitney 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()



創造流行第一天后 Whitney Houston 的口頭禪
2005年最嗆的一句吉祥話 Hell To The Naw!

justwhitney 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()

惠妮口頭禪 Hell To The No 獲提名年度名言! 

現在就去VH1投下你的一票 http://www.vh1.com/shows/events/big_in/2005/voting/vote.jhtml?q=9 
把惠妮的口頭禪發揚光大! 

justwhitney 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 

芝加哥太陽報的報導 - 惠妮加入了一堆明星的行列,捐出她自己的隨手畫 (目前還沒公布她的畫照) 做為公益募款之用,如果你有興趣可以上這個網站查詢詳細情形:http://www.livebaittheater.org/events.html 這個活動是一年一度的,去年參與的大牌明星包括 Robin Williams, Sarah Jessica Parker, Denzel Washington 等等,有最新的惠妮隨手畫照,我會立刻 update 上來。

ART ON THE FLY

justwhitney 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()

 

BY BILL ZWECKER SUN-TIMES COLUMNIST

去歐洲度假的Chicago Sun-Times專欄作家比爾,昨天偶然在法國一家餐廳外頭遇見惠妮,根據他的觀察惠妮看起來十分健康快樂,就像他十年前所認識的美少女惠妮,讓幸運的比爾直呼不可思議!他只希望所看到的不是幻覺。 

HEALTHY-LOOKING HOUSTON: I didn't give her a blood test and didn't even chat with her, but Whitney Houston sure looked terrific when I spied her exiting the beach restaurant of the Carlton Hotel in Cannes on the French Riviera the other day. The diva, joined by two of the world's largest bodyguards and a woman friend, followed her husband, Bobby Brown, out of the chic cafe. The superstar was obviously in a happy mood, appeared clear-eyed and healthy -- and it made me smile seeing her look like the beautiful Whitney from a decade ago.

Let's hope that looks in this case were not deceiving.

justwhitney 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()

 
(這件me t-shirt是惠妮去看Beyonce演唱會時買的,後面還印 Beyonce的名字)

原本只有八集的庇蔭巴比布朗因為收視率居高不下,Bravo TV趁勝追加兩集,其中一集會帶大家深入惠妮在Atlanta和New Jersey的老家,另一集則會有一些never before seen片段。加集我是很高興啦,但是我下下星期就回台灣了,加的兩集完全錄不到!氣到!!! 

justwhitney 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

A Woman Who Knows

From Whitney Houston's problems to how to sing standards, Natalie Cole is an expert

By MIKE WEATHERFORD

justwhitney 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

惠妮巴比實境秀 私密對話全曝光

【TVBS新聞 - 2005-07-05 】

西洋歌后惠妮休斯頓和老公巴比布朗,為了挽救日漸下滑的演藝事業,最近參加電視實境節目的演出,這對銀色夫妻在鏡頭前瘋言瘋語,私密對話全都錄,帶您來看看。

惠妮休斯頓:「我的腳看起來好小喔!」巴比布朗:「哈哈哈!」

justwhitney 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 

【TVBS新聞 】 2005-07-01

曾經紅極一時的西洋樂壇天后惠妮休士頓,最近幾年唱片賣得不好,演藝事業漸漸走下坡,為了搏版面搶銀子,惠妮跟老公巴比布朗兩人決定上電視實境秀,親自爆料兩人10多年婚姻當中,包括吸毒、家庭暴力等醜事。

許久沒在螢光幕前露面的樂壇天后,惠妮休士頓和老公巴比布朗,這對銀色夫妻,負面新聞不斷,常常打架打到上新聞的這對夫婦,現在要上電視實境秀,一五一十告訴大家,夫妻倆十多年來吸毒、打架樣樣來的婚姻真面目。

justwhitney 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

«12 3