| Million Dollar Bill | 惠妮休斯頓之百萬小公主 |
| (Music/Lyrics by Alicia Keys) | 詞曲: Alicia Keys 翻譯: 愛惠旗艦店 |
| (Verse 1) | |
| Came in the door | 走進夜店 |
| Checked in my coat | 外套丟一邊 |
| And who I’m looking for is staring in my face | 有帥哥看著我的臉 |
| They played our song | 我們的歌正響起 |
| We hit the floor | 趕緊往舞池走過去 |
| He held me strong | 我被他摟的緊 |
| And we danced the night away | 兩人整夜跳不停 |
| I can see the way that he’s making me | 全身都感覺 |
| feel this way about his love | 他炙熱的愛 |
| I’ve been looking for something like this | 找尋已久的他終於來 |
| I’m singing...Ooh | 我高興得唱起來: |
| (Chorus) | |
| If he makes you feel like a million dollar bill | 如果他寵妳像個百萬小公主 |
| Say Ooh...Ooh | 就說聲 喔喔嗚~ |
| Say Ooh...Ooh | 就說聲 喔喔嗚~ |
| Makes you go left, right, up, down | 如果他帶著妳上下左右 |
| And just spinning round and round | 天旋地轉 整夜搖動 |
| Say Ooh...Ooh | 就說聲 喔喔嗚~ |
| Say | 說吧 |
| Oh baby | 寶貝 |
| (Verse 2) | |
| It’s been a long long time | 好久好久沒感受 |
| Since I felt that love has found my way | 愛情終於找上我 |
| I’ve been looking (looking) | 天曉得盼了多久 (好久) |
| I’ve been searching (searching) | 天曉得找了多久 (好久) |
| For the man to touch this place | 終於有他來摸摸我 (那裡) |
| Can’t deny the way that he’s making me | 無法抗拒的感覺 |
| feel this way about his love | 他炙熱的愛 |
| I’ve been searching for something like this | 找尋已久的他終於來 |
| I’m singing...Ooh | 我高興得唱起來: |
| (Chorus) | |
| If he makes you feel like a million dollar bill | 如果他寵妳像個百萬小公主 |
| Say Ooh...Ooh | 就說聲 喔喔嗚~ |
| Say Ooh...Ooh | 就說聲 喔喔嗚~ |
| Makes you go left, right, up, down | 如果他帶著妳上下左右 |
| And just spinning round and round | 天旋地轉 整夜搖動 |
| Say Ooh...Ooh | 就說聲 喔喔嗚~ |
| Say Ooh...Ooh | 就說聲 喔喔嗚~ |
| If he makes you feel like a million dollar bill | 如果他寵妳像個百萬小公主 |
| Say Ooh...Ooh | 就說聲 喔喔嗚~ |
| Say Ooh...Ooh | 就說聲 喔喔嗚~ |
| Makes you go left, right, up, down | 如果他帶著妳上下左右 |
| And just spinning round and round | 天旋地轉 整夜搖動 |
| Say Ooh...Ooh | 就說聲 喔喔嗚~ |
| Say | 說吧 |
| Oh baby | 寶貝 |
| (bridge) | |
| If you feel good if you’re feeling good | 如果覺得爽 如果覺得HIGH |
| Put one hand in the air | 就把手舉起來 |
| Say yeah | 大聲說 喔YEAH! |
| If you feel good if you’re feeling good | 如果覺得爽 如果覺得HIGH |
| it’s ‘cause love is in the air (love is in the air) | 那是因為空氣中充滿了愛 |
| Oh yeah | 大聲說 喔YEAH! |
| (Chorus) | |
| If he makes you feel like a million dollar bill | 如果他寵妳像個百萬小公主 |
| Say Ooh...Ooh | 就說聲 喔喔嗚~ |
| Say Ooh...Ooh | 就說聲 喔喔嗚~ |
| Makes you go left, right, up, down | 如果他帶著妳上下左右 |
| And just spinning round and round | 天旋地轉 整夜搖動 |
| Say Ooh...Ooh | 就說聲 喔喔嗚~ |
| Say Ooh...Ooh | 就說聲 喔喔嗚~ |
| If he makes you feel like a million dollar bill | 如果他寵妳像個百萬小公主 |
| Say Ooh...Ooh | 就說聲 喔喔嗚~ |
| Say Ooh...Ooh | 就說聲 喔喔嗚~ |
| Makes you go left, right, up, down | 如果他帶著妳上下左右 |
| And just spinning round and round | 天旋地轉 整夜搖動 |
| Say Ooh...Ooh | 就說聲 喔喔嗚~ |
| Say | 說吧 |
| Oh baby | 寶貝 |
| (Ad-libs) | (接著自己隨性唱) |
| Ooh | |
| C’mon and say | |
| C’mon and say | |
| Ooh | |
| C’mon and say | |
| Ooh baby |
Million Dollar Bill這個概念很難直接翻
意思應該是如果有人讓你感覺自己好像是一張百萬元的鈔票
一張不存在的面額 讓他看到後驚為天人 只想好好保存對待的這種感覺
總沒人希望自己被當成一百元鈔票吧
買杯珍奶就花掉了
這首歌後面Ad-lib的地方惠妮非常打混
就躲在一層一層的合音後面隨便唱唱
希望將來LIVE的時候能來點刺激的
還有這單曲封面不太適合這首歌少婦懷春的感覺
應該換成這樣:
兩張圖片來源: 這裡
文章標籤
全站熱搜

還是prefer惠妮纖細修長的身材@@
時尚 高雅 自然
btw,店長下面這張圖可能又會惹怒不少瑪迷~~
冤有頭債有主啊
那照片是國外歌迷合成的
請點來源連結
你翻譯的版本真讚!
太誇張的封面了
快笑翻了
瞧!
馬力雅被左邊那個惠妮笑到一個不行!
To4樓
我也有注意到haha~~
惠媽那張好像小孩子
我是瑪迷和惠妮迷啊
不會惹怒瑪迷啊
感覺上很好笑, 竟然這麼配...
不過二人的專輯/單曲封剛好這麼似...XD
這首歌曲的官方完整版台灣的Sony已經提供給各大電台的
哦!這幾天相信可以在各大電台密集的聽到阿惠Say
Ooh...Ooh